|



promoting
the works of
Paul and
Jane Bowles
in the written, musical and theatre forms
and working with caring attitude towards helping people in need in
Morocco
The definitive unofficial fan site for people who like Paul and Jane
Bowles
Visited by people who like Paul and Jane Bowles from more than 119
countries
This site has been online since May 1st 2000
Copyright
Notice
All
content on this page is the work of The International Paul Bowles
Society
and has previously been published in our printed publications
©The
International Paul Bowles Society, 2000

The
Paul Bowles Memorial Evening
Palais du
Marshan
Tangier, Morocco, February 14th 2000

We went out
to Morocco for January and February 2000. Wonderful Voyage au Maroc!
After 6 weeks in Morocco, we arrived in Tangier on February 14th
(Valentines Day), and as we would very often do we made our way down to
the bookstore on Boulevard Pasteur and found that it was the Paul
Bowles Memorial that very same evening, at the Palais du Marshan.
What a wonderful evening, although a very reflective one, and yet a
wonderful opportunity for all of the friends and admirers of Paul
Bowles to be able to come together to remember him - most of whom were
in the audience. Some of the friends of Paul Bowles spoke and shared
some of their personal moments.
There were public addresses in Arabic, by Abdelaziz Jadir, in
French, by Claude Natalie Thomas (translator of Bowles's
French editions and one of Paul's longtime best friends,) in Spanish,
by Rodrigo Rey Rosa, and in English, by Virginia Spencer-Carr. We also
heard a selection of the classical and world musical compositions that
Paul had composed and also some poetry readings, and excerpts of
letters that various friends and people had written to him. All of
these were read with great tenderness and love for Paul Bowles.

The Princess
of Morocco, Her Royal Highness the Lalla Fatima AlZahrah, the Mayor of
Tangier, the US ambassador to Morocco and the Ambassador to the Western
Sahara were all in attendance, as was probably most of the expatriate
community of Tangier. We were some of the first people to arrive, yet
within fifteen minutes or so the hall was full of people, with very
little seating untaken.
The keynote address in Arabic was given by Abdelaziz Jadir, a well respected friend of Paul's.
You could have heard a pin drop when he began speaking. A revered hush
fell over the whole auditorium.
The whole of the evening was filmed by Moroccan TV, and will be
televised internationally at a future undetermined date. I'm sure that
everyone present had a wonderful and memorable evening. I for one will
certainly never forget it and am glad to have been there.
The organisers, headed by John Hopkins, who arranged the evening, did a
marvellous job, and rightly deserve the thanks of everybody who
attended the Memorial Evening.
In
English:
'Because
we don't know when we will die
We get to think of life as an inexhaustible well
Yet everything happens only a certain number of times
And a very small number really
How many more times will you remember
A certain afternoon of your childhood?
Some afternoon that's so deeply a part of your being
That you can't even conceive of your life without it
Perhaps four or five times more - Perhaps not even that
How many more times will you watch the full moon rise?
Perhaps twenty - And yet it all seems limitless'
Paul
Bowles reading from 'The Sheltering Sky'
'The
Sheltering Sky' chapter 24, para 2
In
Español:
'Porque
no sabemos cuándo moriremos,
pensamos que la vida es una fuente inagotable.
Sin embargo, las cosas ocurren solo un número determinado de
veces y de hecho,
un pequeño número de veces.
¿Cuántas veces más recordarás una cierta
tarde de tu infancia,
alguna tarde que es tan profunda parte de ti
que tú ni siquiera puedes concebir la vida sin esa tarde?
Quizás cuatro o cinco veces más, quizás ni
siquiera eso.
¿Cuántas veces más verás la luna llena
alzarse?
Quizás veinte. Y sin embargo, todo parece ilimitado.'
In Nederlands:
'Omdat
we niet weten wanneer we zullen sterven
gaan we het leven zien als een onuitputtelijke bron
maar alle dingen overkomen ons maar een aantal keren
echt, heel weinig keren
hoe vaak herinner je je nog die middag, toen je nog kind was?
die middag die zo'n deel van je persoon is geworden,
dat je je leven zonder die middag niet kunt voorstellen
miscchien zo'n 4, 5 keer. misschien niet eens.
hoe vaak zul je de volle maan nog zien opkomen?
twintig keer misschien?
en toch lijkt aan niets een einde te komen.'

Article news written by Josie Farmer,
Tangier, Morocco, February 14th, 2000
This
article is ©The International Paul Bowles Society, 2000
Home

Promoting
the life and work of Paul and Jane Bowles
©The International Paul Bowles Society, 2007
|