![]()
![]()
![]()
promoting the works of Paul and Jane Bowles in the written, musical and
theatre forms
and working with caring attitude towards helping people in need in
Morocco
This website online since May 1st 2000
visited by people who like Paul Bowles from more than 119 countries
Copyright
Notice
All content on this page is the research work of The International Paul
Bowles Society,
has previously been published in our printed publications and may not
be reproduced
©The
International
Paul Bowles Society, 2000

Paul Bowles
in Antaeus:
1970-1994
About Anthology Works
Since 1928
until the
present time, the short stories and poems of Paul Bowles have featured
in periodical books and magazines. Some of these were featured to
promote a new Paul
Bowles
book (such as 'Things Gone and Things Still Here', Rolling Stone, 1976)
others were
published
as individual works in their own right.
›editor's reference only
in 'Antaeus'
(Paul Bowles and Daniel Halpern's Magazine)
No. 1, 1970
- 'Afternoon
with Antaeus' by Paul Bowles ›
and Jane Bowles, Lee Prosser

No. 2, Spring 1971: Untitled Poem:
First line: 'It was a long trip back.' and
Three Hekayas by Abdeslam Boulaich,
translated from the Moghrebi by Paul Bowles
No. 4,
Winter 1971 -
'The Half-Brothers' (Larbi Layachi)
translated from the Moghrebi by Paul Bowles
No. 5,
Spring 1972 -
'Early 1931: An excerpt from 'Without Stopping'
No. 6,
Summer 1972: 'Bahloul'
by Mohammed Mrabet
translated from the Moghrebi by Paul Bowles
'The Oblivion Seekers' by Isabelle Eberhardt
translated from the French by Paul Bowles
No. 8,
Winter 1973: 'Jean
Genet in Tangier' by Mohamed Choukri
translated from the Arabic by Paul Bowles and Choukri

No. 13,
Spring/Summer
1974 - 'Mejdoub' and
'Letters to Paul Bowles' with many contributors

No. 15,
Autumn 1974:
'Bashir Alive and Dead' by Mohamed Choukri
translated from the Arabic by Paul Bowles and Choukri
No. 16, Winter 1975 - Four Berber tales:
'The Sultan and the Woodcutter', 'The Ewe and the Vulture'
'The Moslem and the Jew' and 'A Dream'
translated from the French by Bowles

No. 20,
Winter 1976 Bowles
fiction›

No.21/22, Spring/Summer 1976:
'Istikhara, Anaya, Medagan, and the Medaganat'
No. 27, Autumn 1977: 'Three Scenes' by Jane Bowles and
'The
Lute' by Mohammed Mrabet, translated by Paul Bowles

No. 28, Winter 1978: 'Men Are Lucky' (Choukri)
translated from the Moghrebi by Paul Bowles
No. 32, Winter 1979: 'Midnight Mass'
No. 34,
Summer 1979:
'Here to Learn' by Paul Bowles›
also Bowles translation from the French of
'Stéphane, the White Man's Son' by Denise Moran
No. 36, 1980 Two letters from Jane to Paul
No. 37,
Spring 1980:
'The Dismissal' by Paul Bowles
No. 38,
Summer 1980:
'Madame and Ahmed', 'An Open Letter' and 'Kitty'

No. 40/41 Spring 1981: Antaeus 1970-1980-10th Anniversary Issue
'The Little House'

No. 44, Winter 1982 'Fra Andrea at Fez'
No. 51,
Autumn 1983:
'In the Red Room'
No. 55, Autumn 1985: Extracts from Bowles' Autobiography›

No. 58, 1987 Bowles' fiction

No. 61, Autumn 1988 Bowles fiction
Antaeus, The Final Issue, #75/76, Autumn, 1994
The final issue of Antaeus that Daniel Halpern and Paul Bowles started
in 1970
Contributing authors: John Ashbery, Margaret Atwood, Paul Bowles,
Former President Bill Clinton, Stephen Dobyns, F. Scott Fitzgerald, etc
Paul Bowles
in Anthology
Publications:
1966
- present
1928 -
1965
Back
to Biography
Home
![]()
All
anthology material
edited and researched by Josie Farmer
Dedicated to the life and work of Paul and Jane Bowles
©The International Paul Bowles Society, 2000